Brødrene Karamazov

Brødrene Karamazov

Dostojevskijs sidste store roman har ikke været oversat siden 1940’erne. Nu har Danmarks dygtigste russiskkender, Marie Tetzlaff, kastet sig over BRØDRENE KARAMAZOV. Her samler den store russiske mester trådene fra alle sine store romaner IDIOTEN, FORBRYDELSE OG STRAF og ONDE ÅNDER. Det er uomgængelig og oprørende litteratur. Dostojevskijs sidste store roman og hovedværk ligner umiddelbart opskriften på en klassisk thriller eller kriminalroman, men er en dyb fortolkning af det 19. og siden 20. århundredes filosofiske spørgsmål.

BRØDRENE KARAMAZOV er den klassiske historie om en rå og grisk fars forhold til sine voksne sønner, hvoraf den ene dræber ham - en handling der udløser vidt forskellige sjælekriser hos de sønnerne. Romanen fra 1880 regnes for et af den russiske mesters absolutte mesterværker. Det er beretningen om mennesker, der er besat af stærke lidenskaber og som må bøde for det. Om Fjodor Karamazov og hans tre sønner. Om mordet på faderen. Og om skyld og soning.

Romanens betydning for eftertidens litteratur kan næppe undervurderes, og nu giver Forlaget Sisyfos og oversætter Marie Tetzlaff os endelig en fuldkommen og fuldendt oversættelse.
  • Antal sider960
  • Højde244 mm
  • Bredde183 mm
  • Dybde55 mm
  • Vægt1690 g
  • FormatIndbundet
  • Bestillingsnr401130
  • GenreSkønlitteratur: generelt
Klubpris349,95 kr.
Dostojevskij

Årets oversættelse: Dostojevskijs hovedværk

Af Mathilde Friese

Vi har talt med Marie Tetzlaff om Dostojevskij, om den russiske ånd og en god oversætters usynlighed. 

Bøger af samme forfatter